9. Вавилон.
Лист Книги Бытия, подшитый в Житие Николы (л. 255 об).
Источник изображения на сайте издательства "Актеон".
В “Божественной комедии” Данте описал страдающих в аду гигантов, которые также принимали участие в строительстве Вавилонской башни. Между собой они говорили на “смешанном языке”. Больше никто на Земле не сможет понять их языка, так как после крушения империи Нимрода народы разделились и рассеялись. Каждый народ стал жить обособленно и иметь свой язык. Единый язык Адама и Ноя сохранился только у потомков Сима , на котором впоследствии было написано Священное Писание. На миниатюре художник буквально отобразил новое состояние человечества, горками обозначив границы между странами и народами. Маленькая летописная вставка в канонический текст Книги Бытие уточняет: ”..на семьдесят два языка”. И мастер математически точно отображает эту ситуацию в композиции миниатюры. Если присмотреться внимательно к верхней кромке изображения, за горками, выглядывают еще два персонажа. Не сыновей ли Сима, сохранивших святой язык, на котором написано Святое Писание, нарисовал художник? В целом, вся картина на миниатюре напоминает вспаханное поле, засеянное новыми саженцами. Все народы одеты в одинаковые одежды и ничем не отличаются друг от друга. Скоро они начнут “прорастать”, меняться и все более отличаться обычаями, культурой и историей. Возможно, они смогут основать новый миропорядок на принципах гармонии и милосердия, в полном соответствии с замыслом Творца.
© И.Б.Вишня "100 шедевров Музейского сборника".
Создано на конструкторе сайтов Okis при поддержке Flexsmm - накрутка подписчиков ютуб